Babylonische Sprachverwirrung – Babylonian language confusion – Confusion linguistique babylonienne
Translation of Preiswürdigkeit
from German to English
Price worthyness
The Nobel Prize is the continuation of the dynamite
with other means
Spreads roads of the development
Consent way and Solitäre (those before none were)
Graden, make visible
We can furnish ourselves
Our thought buildings establish
On the smooth prepared surfaces
The holes fills
The mountains smoothed
Hundred summits on one day
What do we sacrifice for this comfort?
To French
Dignement
Le prix noble est la continuation de la dynamite
avec d’autres moyens
Larges routes du développement
Manière et Solitäre agréables (les aucuns n’étaient avant)
Aplanir, visible rendre
Nous pouvons nous organiser
Nos bâtiments de pensée construire
Sur les surfaces préparées égales
Les trous remplissez
Les montagnes aplani
Sommets cent un jour
Que sacrifions-nous pour ce confort ?
And from French to English
With dignity
the noble price is the continuation of dynamite
with d‘ other Broad means
roads of the development pleasant
Manner and Solitäre (the aucuns n‘ were before)
Aplanir, visible to return
We can organize
Our buildings thought of building
On equal prepared surfaces
the holes fill
the mountains levelled
Sommets a hundred and one day
Which we for this comfort sacrifice?
And back to German
Mit Würde
ist der edle Preis die Fortsetzung des Dynamit
mit d‘ andere
ausgedehnte Mittelstraßen der Entwicklung
angenehmen Weise und des Solitäre (die aucuns n‘ vorher) waren
Aplanir, sichtbar, uns zurückzubringen
unseren Gebäudegedanken des Errichtens
auf gleichen vorbereiteten Oberflächen
der Lochfülle organisieren kann
das Berge geebnete
Sommets ein hundert und einen Tag,
der wir für dieses Komfortopfer?
Post a Comment